December 2008
Monthly Archive
Wed 31 Dec 2008

書名:無解方程式 : 數學天才與對稱性之謎的鬥智之旅
作者:馬里歐.李維歐(Mario Livio)著; 蔡承志譯
出版者:臉譜出版
出版年:c2008
索書號:313.29 4027
館藏地:總圖4F科技資料區
本書簡介
暢銷書《黃金比例》作者又一力作★《科學人》、《經濟學人》、《出版人週刊》、《書單》、《圖書館學期刊》、《科克斯書評》、《自然雜誌》 專業書評一致讚譽推薦「李維歐以生花妙筆洞徹陳述對稱性的故事,寫出這部清晰易懂又發人深省的著作。」──麥可•阿蒂亞爵士(Sir Michael Atiyah),1966年菲爾茲獎(Fields Medal)和2004年阿貝爾數學獎(Abel Prize in Mathematics)得主「李維歐鋪陳人類發現對稱性語言的動人故事,介紹個性鮮明的浪漫人物,並精采勾勒歷史插曲。這本書告訴我們,表面上和我們十分疏遠的純粹數學,如何能夠導出對自然界深刻、實用的見識,凡是想了解這點的人都必讀此書。」──伊恩•史都華(Ian Stewart),《大自然的數學遊戲》(Nature’s Numbers)作者、沃里克大學(University of Warwick)數學教授「李維歐完成曠世巨著,把兩位英年早逝的數學才子引人入勝的生平事跡,以及對稱性與結構的關鍵數學觀念結合。他細說重要的數學概念,條分縷析,讓所有讀者都能理解。這是我生平讀過的最佳數學書之一。」──阿米爾•艾克塞爾(Amir D. Aczel),《大於1/2》(Chance)和《費馬最後定理》(Fermat’s Last Theorem)作者巴哈的音樂、自然的基本力、魔術方塊和擇偶之間,有什麼共通點?答案是,這些都具有對稱特色。對稱性概念橋接科學與藝術,也填平理論物理世界和我們日常所見周遭世界的斷層。然而,對稱性的「語言」──數學群論──卻出自最料想不到的源頭:一項無解的方程式……從波斯地毯到生命分子,從西斯汀教堂到萬有理論,對稱性普見於萬物和思想概念中。為了探索對稱性迷宮,數學家、科學家和藝術家用「群論」的語言來指引前行道路。然而,群論這種描述對稱性的要義及探索對稱特色的數學語言,卻不是源於對稱性研究,而產生自一項無解的方程式。數學家歷經千年由淺入深漸次破解代數方程,一直推展到五次方程便遇上關卡。幾百年來,這道難題始終破解不得,最後兩位數學奇才各自發現以尋常作法無法解開這項方程,從而開啟群論先河。這兩位年輕天才,一位是挪威數學家阿貝爾:二十七歲之前,便一展曠世奇才震撼數學界;另一位是法國數學家伽羅瓦:二十一歲之前,已完成其所有開創性群論精湛成果。兩人都遭逢慘禍喪命。這段無解方程式的故事,鋪陳出兩位出色數學家的生平事跡,也記述了數學啟發各色各樣學科的精采歷程。在這本生動迷人的書中,作者以簡明的風格描述群論如何闡述自然和人為世界的對稱與秩序,帶領我們漫遊破解對稱性謎題的數學之旅。
本書置於總圖書館4F科技資料區,歡迎讀者來館借閱,請點選館藏目錄
Wed 31 Dec 2008

書名:Scientific representation : paradoxes of perspective
作者:Bas C. van Fraassen
出版者:Oxford University Press
出版年:2008
索書號:Q175 V3356 2008
館藏地:總圖4F科技資料區
本書簡介
Bas C. van Fraassen presents an original exploration of how we represent the world. He investigates the nature of representation in both science and art; he defends a distinctive position in contemporary philosophy of science; and he illuminates the complex relationship between appearance and reality.
本書置於總圖書館4F科技資料區,歡迎讀者來館借閱,請點選館藏目錄
Wed 31 Dec 2008

書名:The credit crunch : housing bubbles, globalisation and the worldwide economic crisis
作者:Graham Turner
出版者:Pluto Press
出版年:2008
索書號:HB3722 T87 2008
館藏地:總圖4F科技資料區
本書簡介
Argues that the financial turmoil signals a crisis in globalisation that will challenge the free market economic model. This book shows that the housing bubbles in the West were deliberately created to mask the damage inflicted by companies shifting production abroad in an attempt to boost profits.
本書置於總圖書館4F科技資料區,歡迎讀者來館借閱,請點選館藏目錄
Tue 30 Dec 2008

書名:帝國與現代醫學
編者:李尚仁
版本:初版
出版社:臺北市:聯經
出版年:2008
索書號:410.93 0067
館藏地:醫圖
【內容簡介】
醫學在近代帝國的擴張活動中扮演重要的角色,也是建構殖民現代性與塑造被殖民者身分認同的關鍵力量。研究東亞的現代醫學史,必然會觸及到殖民與後殖民研究的課題。要理解現代醫學擴張的歷史,國家疆界與國族主義的分類範疇並無法提供適切的分析架構。本書企圖超克國族主義史學的局限,透過跨帝國的研究視野和新的史學想像,來探討帝國與現代醫學之間千絲萬縷的複雜關係。
【 目次】
李尚仁 <導言>
一、醫學與殖民統治
1.新醫學在臺灣的實踐(1898-1906) ——從後藤新平《國家衛生原理》談起(范燕秋)
2.氣候、體質與鄉愁——殖民晚期在台日人的熱帶神經衰弱(巫毓荃、鄧惠文)
3.從阿片君子到矯正樣本:阿片吸食者、更生院與杜聰明(許宏彬)
4.嬰兒死亡率與近代香港的嬰兒健康服務(1903-1941年) (楊祥銀)
二、中心邊緣的互動與知識生產
5.馬戲團、解剖室、博物館——黑色維納斯在法蘭西帝國(戴麗娟)
6.健康的道德經濟──德貞論中國人的生活習慣和衛生(李尚仁)
7.「清潔」、「衛生」與「保健」──日治時期臺灣社會公共衛生觀念之轉變(劉士永)
8.美援下的衛生政策:1960年代臺灣家庭計畫的探討(郭文華)
三、 疾病、空間與身份建構
9.「地方感」與西方醫療空間在中國的確立(楊念群)
10.衛生為何不是保衛生命?──民國時期另類的衛生、自我和疾病(雷祥麟)
11.「當下為人之大任」:戴秉衡的俗人精神分析(王文基)
資料來源:聯經網路書店
Tue 30 Dec 2008

書名:我到我們的世代
作者:魁格.柯柏格(Craig Kielburger),馬克.柯柏格(Marc Kielburger)
譯者:吳怡靜,林雨蒨,黃敦晴
版本:初版
出版社:臺北市:天下雜誌
出版年:2008
索書號:191.13 4144
館藏地::醫圖
【內容簡介】
我到我們的世代——新一代的快樂人生哲學
我們的每一句話、每個行動、每一雙援手,都能讓世界變成更公平、更慈悲的地方
這是一個「改變世界」的故事,不是轟轟烈烈的改變,而是小小的、慢慢的、一點一滴的改變,同時,一步一步接近最有意義的快樂人生。
柯柏格兄弟在1995年成立「解放兒童」組織,當時魁格才13歲,馬克18歲,兩人希望透過教育,以孩童微薄之力幫助孩童逐漸脫離貧窮及剝削,且推廣「兒童有能力改變世界」的概念。如今,涓滴成大海,這個基金會在全球四十五個國家運作,包括美、加、墨、肯亞、斯里蘭卡及中國等,已協助成立了一百所學校,參與成員超過一百萬人。
2004年起,兩兄弟將先前活躍於國際兒童人權工作背後的構想,發展成「我到我們」哲學,並推動它成為一項全球性社會運動,他們呼籲把人生的重心從「我」轉到「我們」,人人以身邊簡單的行動,肩負改變世界的責任,且建構有意義的人際關係。本書由兩兄弟執筆,追尋人生的意義、探究快樂的定義,這是一本提出問題、找到解答的人生書。全書穿插許多感人肺腑的真實故事,彰顯個人如何在人群中活得更有意義,每章最後附有「立即行動‧活出大我」的具體步驟,以及美國影星李察吉爾、人類學家珍古德、電視名嘴歐普拉、約旦皇后諾兒等名人實踐「我到我們」哲學的現身說法,協助讀者以簡單而具體的作為,在精神上和行動上,皆走出渴求的自我,為大我付出貢獻。
資料來源:金石堂網路書店
Tue 30 Dec 2008
Posted by libmk under
中文書,
亞斯伯格症,
精神醫學,
醫學 



No Comments

書名:看我的眼睛
作者:約翰.羅比森(John Elder Robison)
譯者:朋萱
版本:初版
出版社:臺北市:遠流
出版年:2008
索書號:415.988 6024
館藏地:醫圖
【推薦序】
原來這就是一般正常人的生活◎李偉文
這是一本非常難得與珍貴的書。
對於喜歡文藝的朋友而言,這是精采的文學創作;對於有興趣、或從事教育以及特殊教育相關行業的朋友而言,這是亞斯伯格症患者生動的現身說法;同時,對於周遭有親友,甚至自己的家人就罹患這種泛自閉症的朋友而言,這本書更是一種溫暖的慰藉與充滿希望的鼓舞力量。
在不久的以前,對於這種外表沒有缺陷,甚至看起來聰明伶俐的孩子,在與人互動或團體生活當中格格不入時,總會被人以為「沒有家教」、「調皮搗蛋愛惹麻煩」,甚至是「反社會人格」,甚至身為父母親也會懷疑自己是不是比較不會帶孩子。
幸好在醫學越來越發達的今天,尤其腦神經科學的進步,我們已經越來越能辨識與分類各種心理上的特殊症狀,例如情緒、學習等各種障礙,以及妥瑞症、亞斯伯格症等等,除了找到這些症狀的可能成因,也發展出各種治療方法。
本書的作者約翰.羅比森罹患亞斯伯格症,不過他一直到四十歲才知道這個病,也才從自我譴責與挫折中獲得解脫與寬慰,因為亞斯伯格症會「展現不合宜的臉部表情」,再加上缺乏同理心所表現出的會話與人際溝通的障礙,往往被別人認為傲慢自大,冷漠或不友善,甚至是騙子,或潛在的變態殺人凶手與反社會分子。
的確,亞斯伯格症最引人注意的特徵是不敢看著別人的眼睛,也就是因為說話時沒辦法直視別人,所以總是被人以為一定是做了什麼見不得人的事情或是心裡有鬼,往往被認定是個有問題的壞孩子。
這大概是因為亞斯伯格人的大腦發展與神經傳導的特異模式,使得他們無法一邊說話一邊盯著東西看,也就是這種不喜歡兩件事一起做的認知結構,使得他們有著超級極端的專注力,這種稀有的天賦讓他們有快速的學習能力,同時因為絕對的理性與絕對的邏輯要求,他們對於工程、機械方面往往也展露出令人驚異的天才。
不過也就是因為這種理性思考,以及只能講實話的模式設定,造成了他們與所謂一般正常人的溝通障礙。比如說,他們知道人們開心時才會笑,因此當他看到一個不為什麼事卻在笑的人,就會覺得那個人一定有問題,他們的絕對理性讓他們無法瞭解「正常人」可以口是心非,而且往往做一件事或說的話是可以沒有什麼原因或理由的。他們也無法體會往往人們在聊天交際時,著重的是感情交流,一般的問候對話不總是按邏輯進行的,因此他們碰到這種狀況就會被卡住,無法進行下去。
在看這本書之前,也許我們都還會以為自閉症或者亞斯伯格症的孩子,「不願與人接觸」或者「情願自己一個人玩」,可是作者說:「我從來不想獨自一個人,所有心理學家說我寧願自己一個人玩,是全然的錯誤。我一個人玩是因為不知道怎麼跟別人玩,獨自一個人是我年輕時最苦澀、最沮喪的事之一,那種失敗的痛楚一直跟著我步入成年,甚至延續到我認識亞斯伯格之後。」
作者之所以沒有選擇退縮逃避到獨自一個人的封閉世界裡,很諷刺的,居然是因為他有個酗酒會打人的爸爸與精神錯亂的媽媽,他必須進入社會工作以獲得活下來的機會,他的努力讓我們知道大腦的可塑性,即使在童年遭遇很大的挫折與傷害,也有健康成長的信心。
作者現在了解到:「我不一定要知道所有事情,別人會告訴我答案,我也不必注意到所有事情,我的朋友會幫我看著。突然,我豁然開朗,發現:這就是一般正常人的生活。
從亞斯伯格人的視野望向我們一般人習以為常的生活,讓我滿懷感激地重新看待我們與周遭朋友的日常應對,同時,也體會到我們也要以更開闊的眼光來看待這些孩子,在了解與接納之後,陪伴他們找到可以發揮他們特質的環境。
資料來源:遠流博識網
Tue 30 Dec 2008
Posted by libmk under
中文書,
外科,
醫學,
醫學人文 



No Comments

書名:最後期末考
作者:陳葆琳(Pauline W. Chen)
譯者:林義馨
版本:初版
出版社:臺北市:大塊文化出版 臺北縣新莊市:大和書報總經銷
出版年:2008
索書號:416 7541
館藏地:醫圖
【推薦序】
由生到死全程照顧的好醫生/ 賴其萬(和信治癌中心醫院醫學教育講座教授)
本書英文書名”Final Exam”(直譯是「期末考」),一+語雙關地影射「死亡的考驗」,副標題是「一位外科醫師對死亡的省思」。作者陳葆琳醫師(Dr. Pauline W. Chen)的專長是器官移植,這種開刀手術要趕在捐獻器官的病人一息尚存時,取出器官,結束其生命,而後將這本來會隨著病人過世而廢棄的器官,以精密的手術植入另外一位生命即將到達終點的病人,使他獲得新生。長年浸淫於這種「生」、「死」交集的不尋常經驗,陳醫師透過對他人感受的敏銳覺知與同理心,以細膩感性的文筆,生動地描繪出病人與家屬面臨病痛、死亡的經驗以及醫病之間的互動,使讀者有機會一窺醫者之心。 書中提到,醫學生問作者為什麼每天夜以繼日為病人服務而仍樂此不疲,她回答,「臨床訓練就像神職訓練;你所選擇的領域是一種召喚,而這種召喚要求你隔離塵世好幾年。」字裡行間讓人感受到做醫生雖然很辛苦,卻是一個充滿成就感的職業。書中她深入地探討死亡,她說過去自己總是不願面對病人臨終的最後時刻,後來才領悟到,「面對臨終病患,讓我們得以培養人道主義的胸懷;而逃避死亡,則讓我們喪失了一個學習如何『行醫』的絕佳機會。」這句話道盡了照顧病人的真諦。她也藉著自己由醫學生、住院醫師到主治醫師的漫長習醫路上,點點滴滴的感人故事,強調學醫需要許多過來人的支持鼓勵,而這正是臨床醫學教育上常被忽略的地方。這本書對醫學生、醫生(學習者與指導者)以及病人與家屬,提供許多人生的智慧以及醫學教育的寶貴經驗。
二○○七年本書英文版上市不久,黃達夫院長與我就曾向一位台灣文化出版界的朋友鄭重推薦,希望能盡快取得中文版的版權,想不到我們慢了一步。但更令我意外的是,捷足先登的大塊文化因為看過我在《健康世界》的專欄「醫林隨筆」,提到我與陳醫師邂逅的經驗,而邀我寫序,說來這本書與我也真有一段因緣。
二○○七年十一月,我參加美國醫學院協會年會,有幸聆聽陳醫師的演講。她留著一頭長髮,修長的身材以及迷人的笑容,乍看之下,很難想像她是一位資深的肝臟移植外科醫師。她朗誦了本書第八章〈很遺憾必須通知你〉,其中提到她如何告訴一位得到肝癌的退休老警官,因為他的年紀太大,以及切除肝癌的勝算不大,而不能為他做肝臟移植的對話。透過她充滿感情的誠懇音調,使得坐在我身旁的幾位醫師不是淚眼盈眶,就是哽咽啜泣。演講結束後,全場掌聲久久不歇。會後她為與會的聽眾贈書簽名,當她發現我的名牌上寫著來自台灣,她非常親切地告訴我她的父母來自台灣,並用台語告訴我她父母的名字。後來她在書上題贈了幾句話,並簽上她的英文名字,以及鮮為人知的中文名字「陳葆琳」。事實上,這本書有些地方也可以覺察到陳醫師與台灣的因緣。她在書中談到自己在美國出生後,母親將她的出生時辰,寄給台灣的外祖母找人幫她算命;在書中談到死亡時,她還提到”wan ong kuei”(即台灣話的「冤枉鬼」),使人讀來倍感親切。
陳醫師有非常完美的學經歷,畢業於哈佛大學,而後進入西北大學芬伯格(Feinberg)醫學院,在耶魯大學外科住院醫師訓練期間,得到耶魯大學最佳住院醫師教學獎以及人文獎,而後到美國國家癌症醫院(National Cancer Institute)進修,最後到加州大學洛杉磯分校(UCLA)醫院任職,專攻肝臟移植,並且得到一九九九年UCLA最傑出醫師獎。她除了在醫學上以及教學上得過無數殊榮,也經常在報章雜誌發表文章,寫出有關現代醫療圍繞著死亡的感情衝擊,不久前,她在《紐約時報》發表了一篇感人肺腑的佳作〈病人的選擇〉(The Choices Patients Make),回憶一位病人在換肝手術成功後,卻選擇過「正常人的生活」,而停止服藥,最後導致器官拒斥、感染而死亡的故事。她語重心長地說,這個病人使她領悟到,醫療團隊與病人家屬,都應該用心了解每個病人對生命的看法,才能了解病人所做的選擇。
透過陳醫師的作品,我們格外感受到,她是一位經常在思考如何成為「真正以病人為中心」的好醫師,而今天台灣的醫學教育與醫療界,正需要這種良醫來影響我們。同時透過這本書,也可以使社會大眾有機會認識醫生的學習與訓練過程所經歷的嚴苛考驗,而促成醫病雙方有更深入的理解與互動。我誠摯地向大家推薦這本好書。
資料來源:大塊文化出版社
Mon 29 Dec 2008

書名:Madama Butterfly
作者:by Giacomo Puccini ; libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa ; produced by Giulio Chazalettes ; [television production] Polivideo ; director, Brian Large ; executive producer, Robin Scott ; produced by NVC Arts and Radiotelevisione italiana in association with RTSI
出版項:West Long Branch, NJ : Kultur : [S.l.] : Warner Music Vision, 1997
索書號:(VV) M1500.P83 M32 1997
館藏地:多媒體服務中心
內容簡介
An American naval officer marries a Japanese geisha girl known as Butterfly and then abandons her. Butterfly steadfastly awaits his return for three years, only to learn when Pinkerton returns that he has married an American woman
館藏狀態連結
Mon 29 Dec 2008

書名:Peter Shaffer’s Amadeus
作者:the Saul Zaentz Company presents a Milos Forman film ; original stage play and screenplay by Peter Shaffer ; produced by Saul Zaentz ; directed by Milos Forman
出版項:Burbank, CA : Warner Home Video, c2002
索書號: (VV) PN1997 A411z 2002b
館藏地:多媒體服務中心
內容簡介
Adapted from Shaffer’s play, the film presents the life of Antonio Salieri, a mediocre 18th century Viennese composer obsessed with and jealous of the musical genius of the age, Wolfgang Amadeus Mozart
館藏狀態連結
Mon 29 Dec 2008

書名:Shall we dance?
作者:Miramax Films presents ; produced by Simon Fields ; screenplay, Audrey Wells ; directed by Peter Chelsom
出版項:Burbank, CA : Buena Vista Home Entertainment ; Hong Kong : Distributed by International Video Limited, [2008]
索書號:(VV) PN1995.9.M27 S43 2008
館藏地:多媒體服務中心
內容簡介
A lawyer’s life and marriage take an unexpected turn when he follows a woman to a dance studio and begins to take lessons and finds he has a passion for dance. His wife thinks he is having an affair and hires a detective to follow him
館藏狀態連結
Mon 29 Dec 2008

書名:攻殼機動隊 2
作者:郎正宗(Shirow Masamune)原著; 押井守編劇.導演; 石川光久,鈴木敏夫製作
出版項:臺北縣三重市 : 普威爾國際, [2008]
索書號:(VV) 987.85 4031-1
館藏地:多媒體服務中心
內容簡介
在人類幾乎被電腦化的近未來,發生了一起少女型的玩具機械人突然失控,並且殺害人類的意外.負責調查此案的公安九課刑警巴特,雖然自己的大腦也正遭受著駭客的侵襲,不過他還是努力朝著事件的核心去調查…除了延續前作(Ghost in the shell/攻殼機動隊)那種由華麗的電腦動畫所構成的大量情報之外,時而跳脫懸疑風格的故事主體並以「禪學」為出發點的對話,也大幅超越了前作的表現,而深奧的故事內容以及沉默寡言的巴特在劇中的整體表現,更是本作最大的重點.至於劇中所描述的「未來」,更是一個被機械和網路支配一切的冰冷世界,或許這就是押井守針對前作中所提出的「何謂人類?何謂靈魂?」這個問題,給觀眾的最後答案吧.
館藏狀態連結
Mon 29 Dec 2008

書名:攻殼機動隊
作者:郎正宗(Shirow Masamune)原著; 伊藤和典編劇; 押井守導演
出版項:臺北縣三重市 : 普威爾國際, [2008]
索書號:(VV) 987.85 4031
館藏地:多媒體服務中心
內容簡介
西元2029年,在情報化的網路覆蓋整個地球的同時,電腦犯罪也成了習以為常的現象.草薙素子少校隸屬於人稱「攻殼機動隊」的公安九課,是一個除了大腦以外全身都經過特殊改造的改造人,她為了一名身份不詳的駭客「傀儡師」而展開調查;然而這卻是另一項重大陰謀的開端…
館藏狀態連結
Next Page »